仙子之梦 发表于 2020-7-27 18:16:04

如何用原著作品提升孩子英文水平

  下面北京新东方北美项目部张老师将与大家分享“怎样用原著作品提升孩子英文水平”  为什么要读原著作品?  语言习得需要过程,很多学习者忽略掉了这个过程,常把“学”误认成了“会”。  比如在学习单词时,我们首次见到party这个单词记忆成“派对”,学着学着发现有Republican party这样的表达,哦,原来还有“政党”的含义。  然后这样就全部“会”了这个词了吗?  昨天有个学生问我,“...dissolved by the fancy of the parties”这怎么理解呢?我提示她注意这个语境讲的是contract(合同),再查下party的含义。她查过了之后发现party在这个语境下应该是“(合同中的)任意一方”的含义,我们通常说的“甲方”、“乙方”,就是Party A,Party B,“...dissolved by the fancy of the parties”意思是“缔约各方可随意解除……”。  即便我们把单词书背得滚瓜烂熟,我们还是会发现最熟悉的仍然是第一个含义,其他含义都很模糊,只有在实际语境中具体应用才渐渐熟悉直至变成了我们自己的。  但是这还不够。  A party offour, two men and two women,came into the restaurant, all talking at once, and took possession of the center table nearest Lymie.  这个句子里,很明显party并非以上任何含义,然而也不难理解,通过语境看得出原文想说“一伙四个人”。  所以,真正习得语言需要语境,而原著作品给我们提供了最地道、最准确的语境。  而且,抱着语言习得的目的去读原著,我们却还会收获思想和精神愉悦,这是意外之喜。  阅读什么样的作品?  阅读符合自己水平的名作。  怎么知道自己是何种水平呢?可以用蓝思阅读分级体系看一下  https://hub.lexile.com/find-a-book/search  比如搜索以下这本书即可看到右上角蓝思阅读指数是760L  蓝思指数不仅可根据年级或水平推荐书籍,也可根据兴趣推荐书籍。毕竟“原著”的概念不仅限于小说,fiction 和 non-fiction全部包含在内。  怎么能看出名作呢?  看畅销书榜,比如著名的《纽约时报》畅销书单。我也喜欢看豆瓣的评分,或者Amazon.com的各种榜单,看到一本书感觉不错后看读者的长评论,再确认是否阅读。  如何阅读原著作品?  这需要系统学习。  阅读时注意:  要学习掌控阅读的节奏感  要搞清楚哪些部分必须精读、哪些部分可以泛读  要学习理解语境  要学会读完之后梳理一本书  在这个过程当然要利用好名著提升自己的英语水平,更不要提与书中的思想互动。  我们尝试选了一本书来引导你学会阅读  就是TheGiver(《授者》)这本书。The Giver是一本反乌托邦小说,是四本系列小说的第一本,当然情节完整,只读这一本也没有问题,不过我觉得读了第一本之后你肯定会愿意继续追下去的。本书作者Lois Lowry是美国获过多项大奖的青少年读物作家。  这本书的蓝思阅读指数是760L,一般适合我国小学6年级至初二的学生,英语基础不错,比如剑桥PET过关。这样一个月左右读完,每天花费30-40分钟阅读8-10页左右,压力不大。  而且,本书很好能很好的提升英语水准,比如第1章里就出现了很多ritual,appropriate, defiant这样的托福常考词,以及palpable, apprehensive, confess这样的SAT考试常考词。  正因如此,这部优秀的小说被我们很多学校的国际部以及国际学校指定给学生阅读,它在美国也是很多中小学生必读书目。  The Giver 多次进入畅销书榜,《纽约时报》的对这本书的评价是“一本有力量的、引人深思的小说(A powerful and provocative novel)”且认定其为我们这个时代最有影响力的作品之一。  亚马逊读者对这本书也是好评如潮。有人认为可与《美丽新世界》相媲美  还有人将这本书与乔治奥威尔的不朽名作《1984》相提并论  也有家长与孩子一起“听”这本书,没想到也被作者的思想深度和叙事技巧深深吸引(spellbound by her storytelling)  最后,希望大家都能够击破原著阅读的难点。
页: [1]
查看完整版本: 如何用原著作品提升孩子英文水平